Gênesis 23

1 - Ora, os anos da vida de Sara foram cento e vinte e sete.

2 - E morreu Sara em Quiriate-Arba, que é Hebrom, na terra de Canaã

3 - Depois se levantou Abraão de diante do seu morto, e falou aos filhos de Hete, dizendo:

4 - Estrangeiro e peregrino sou eu entre vós

5 - Responderam-lhe os filhos de Hete:

6 - Ouve-nos, senhor

7 - Então se levantou Abraão e, inclinando-se diante do povo da terra, diante dos filhos de Hete,

8 - falou-lhes, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte o meu morto de diante de minha face, ouvi-me e intercedei por mim junto a Efrom, filho de Zoar,

9 - para que ele me dê a cova de Macpela, que possui no fim do seu campo

10 - Ora, Efrom estava sentado no meio dos filhos de Hete

11 - Não, meu senhor

12 - Então Abraão se inclinou diante do povo da terra,

13 - e falou a Efrom, aos ouvidos do povo da terra, dizendo: Se te agrada, peço-te que me ouças. Darei o preço do campo

14 - Respondeu Efrom a Abraão:

15 - Meu senhor, ouve-me. Um terreno do valor de quatrocentos siclos de prata! que é isto entre mim e ti? Sepulta, pois, o teu morto.

16 - E Abraão ouviu a Efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de Hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.

17 - Assim o campo de Efrom, que estava em Macpela, em frente de Manre, o campo e a cova que nele estava, e todo o arvoredo que havia nele, por todos os seus limites ao redor, se confirmaram

18 - a Abraão em possessão na presença dos filhos de Hete, isto é, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.

19 - Depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.

20 - Assim o campo e a cova que nele estava foram confirmados a Abraão pelos filhos de Hete em possessão de sepultura.