O que significa Selá na Bíblia e por que é importante?

Selá. Essa palavra bonita, pensativa e misteriosa aparece na Bíblia principalmente no livro de Salmos. Mas o que isso significa e por que está lá?  

A questão do que significa Selá se debate há séculos. Muitos sugeriram que significa “parar ou refletir”, e essa explicação faz sentido com base no contexto. 

No entanto, a incerteza do que realmente significa ou por que está lá levou algumas traduções modernas da Bíblia a tirar a palavra Selá completamente do texto e colocá-la nas notas de rodapé. 

Então, se ninguém sabe realmente o que Selá significa, e algumas traduções o observam, por que isso importa para nós hoje?

A resposta curta é que ninguém realmente sabe. A resposta longa é que isso importa muito por várias razões.

Selá é importante por causa de onde se encontra

A palavra Selá é uma palavra hebraica que ocorre setenta e uma vezes no livro dos Salmos e três vezes em Habacuque. 

Nos Salmos, as setenta e uma aparições acontecem dentro de trinta e nove dos Salmos. Pois, a palavra Selá frequentemente se repete dentro do mesmo Salmo. Mas por que?

Com base no contexto, é geralmente aceito que Selá é um termo musical de algum tipo, e está lá para fornecer direção musical. 

Trinta e um dos trinta e nove Salmos que incluem a palavra Selá são intitulados “ao mestre de coro”. 

O livro profético de Habacuque, como os Salmos, é de poesia, e o terceiro capítulo é uma oração em forma de cântico. 

É neste capítulo musical que encontramos a palavra Selá. Isso certamente reforça a ideia de que Selá é uma espécie de notação ou expressão musical, e que era conhecida e compreendida pelos músicos e até mesmo por aqueles que estavam apenas cantando.

O fato de que Selá frequentemente se encontra no final de um versículo ou capítulo também apoia a ideia de que sugere uma pausa, pois aparece em lugares onde normalmente colocaríamos um ponto ou um novo parágrafo.

O Salmo 3 contém as palavras Selá três vezes, no final das seções do pensamento e no final do Salmo:

1  Ó Senhor, quantos são meus inimigos! Muitos estão se levantando contra mim;
2  muitos estão dizendo da minha alma, não há salvação para ele em Deus. Selá 
3  Mas tu, ó Senhor, és um escudo ao meu redor, minha glória, e o levantador da minha cabeça. 
4  Clamei ao Senhor, e ele me respondeu do seu santo monte. Selá
5 Deitei  -me e dormi; Acordei novamente, pois o SENHOR me sustentou. 
6  Não terei medo de muitos milhares de pessoas que se levantaram contra mim ao redor. 
7  Levanta-te, Senhor! Salva-me, ó meu Deus! Pois você fere todos os meus inimigos na face; você quebra os dentes dos ímpios. 
A salvação pertence ao SENHOR; sua bênção esteja sobre o seu povo! Selá

Selá é importante porque é uma transliteração

Pense nisso: temos Bíblias escritas em português porque a esmagadora maioria das palavras hebraicas e gregas originais podem se traduzir para o português. No entanto, há um punhado de palavras na Bíblia que não são ou não podem se traduzir. Quando isso acontece, o que lemos não é uma tradução, mas uma transliteração.

Uma tradução é quando uma palavra hebraica é traduzida para uma palavra portuguesa que significa a mesma coisa. Por exemplo, a palavra hebraica erets é traduzida para terra, porque elas têm o mesmo significado, então nós falantes de português apenas lemos “terra”. 

Uma transliteração é quando uma palavra hebraica é simplesmente pronunciada para o português para que possamos lê-la e pronunciá-la. Um exemplo é Aleluia. Aleluia é uma transliteração de uma palavra hebraica que significa literalmente, Louvado seja Deus (Hallel = louvor, Jah = Deus). Em vez de se traduzir como “Louvado seja Deus”, deixaram esta palavra para que soássemos como seria no hebraico original e continua sendo uma poderosa expressão de louvor.

Como Aleluia, o fato de Selah ser transliterado e não traduzido não diminui sua importância. Em vez disso, significa que quando lemos Selá, estamos pronunciando a palavra geralmente da mesma maneira que teria sido pronunciada há milhares de anos por aqueles que originalmente a escreveram e leram. 

Selá é importante simplesmente porque está na Bíblia

A Bíblia é verdadeiramente as palavras de Deus que recebemos, e cada uma dessas palavras importa, mesmo as que não entendemos completamente e não podemos traduzir adequadamente. 

Afinal, não podemos entender tudo o que há para saber sobre Deus, então é lógico que haveria palavras nas Escrituras que estão além de nossa total compreensão. Isso não diminui palavras como Selá, mas de certa forma pode torná-las um pouco mais significativas.  

Outra palavra transliterada na Bíblia que não entendemos completamente é a palavra Sigionote e sua forma singular, shiggaion

Cada uma dessas palavras aparece na Bíblia apenas uma vez. O importante para nós aqui é que essas duas palavras aparecem em capítulos que são escritos como música e, você adivinhou, também incluem a palavra Selá.

Shigionote é encontrado em Habacuque 3:1, no início da oração/canção de Habacuque que inclui três usos da palavra Selá, “Uma oração do profeta Habacuque, de acordo com Sigionote”.

Shiggaion é encontrado no título do Salmo 7, “Um shiggaion de Davi, que ele cantou ao Senhor”.

Assim como a palavra Selá, ninguém sabe o significado exato dessas palavras, mas muitos estudiosos acham que shigionoth e shiggaion estão claramente relacionados à música. 

Alguns acreditam que tem a ver com forte emoção, e o conteúdo lírico das músicas em que é usado certamente apoiaria essa ideia. 

Selá é importante porque nos encoraja a fazer uma pausa e refletir

Muitos comentaristas pensam que Selá significava “pausar” ou “refletir”. 

Isso poderia ter sido um pedido para o leitor ou ouvinte parar e pensar sobre o que acabou de ser dito, ou poderia ter sido um espaço para as vozes pausarem e para os instrumentos tocarem sozinhos. Nós realmente não sabemos ao certo.

Independentemente disso, a própria palavra Selá realmente nos faz parar e considerar o que Deus pode estar dizendo mesmo quando não entendemos completamente. 

Selá nos dá a oportunidade de tirar um momento dessa vida louca, ocupada e ininterrupta que todos nós tendemos a viver e considerar os imensos mistérios e maravilhas de Deus. 

Paulo fala sobre isso em Colossenses 2:2-3, Meu objetivo é que eles sejam encorajados de coração e unidos em amor, para que tenham a plenitude da riqueza do entendimento completo, a fim de que conheçam o mistério de Deus, a saber, Cristo, em quem estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento.

Em última análise, Selá é uma palavra que nos lembra de parar e refletir sobre Cristo, em quem encontramos todo tesouro e conhecimento. 

Nunca podemos entender tudo o que Deus é, e tudo o que Cristo faz por nós diariamente. Sabendo que… esta bela palavra Selá parece como nossa fé, vai um pouco além de nossa plena compreensão. 

Botão Voltar ao topo