Gênesis 3:15 Significado de “Porei inimizade entre ti e a mulher”
Gênesis 3:15 – ACF (Almeida Corrigida Fiel)
“E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; esta te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.”
Traduções Bíblicas de Gênesis 3:15
Gênesis 3:15 – NAA (Nova Almeida Atualizada)
“Porei inimizade entre você e a mulher, entre a sua descendência e o descendente dela. Este lhe ferirá a cabeça, e você lhe ferirá o calcanhar.”
Gênesis 3:15 – NVI (Nova Versão Internacional)
“Porei inimizade entre você e a mulher, entre a sua descendência e o descendente dela; este lhe ferirá a cabeça, e você lhe ferirá o calcanhar.”
E Gênesis 3:15 – NVT (Nova Versão Transformadora)
“Farei que haja inimizade entre você e a mulher, e entre a sua descendência e o descendente dela. Ele lhe ferirá a cabeça, e você lhe ferirá o calcanhar.”
Gênesis 3:15 – NTLH (Nova Tradução Linguagem de Hoje)
“Eu farei com que você e a mulher sejam inimigas uma da outra, e assim também serão inimigas a sua descendência e a descendência dela. Esta esmagará a sua cabeça, e você picará o calcanhar da descendência dela.”
Explicação de “Porei inimizade entre ti e a mulher”
Aqui está a primeira profecia da morte e ressurreição de Jesus Cristo. Quer o homem e a mulher entendessem, eles tinham acabado de ouvir na maldição de Deus sobre a cobra o plano para restaurar o que havia sido perdido por sua traição e rebelião contra seu criador.
Satanás recebeu domínio sobre a terra pela desobediência de Adão. O reino das trevas governa e é o caminho do mundo, governado por seu rei perverso. Mas Deus, que é rico em misericórdia (Ef 2:4), só permitiria isso enquanto fosse apropriado de acordo com seu plano misterioso. A serpente de fato feriria o calcanhar da descendência da mulher, mas ao fazê-lo teria sua cabeça esmagada (Cl 2:15).
A restauração do mundo por Deus após o fracasso do primeiro Adão se manifestou no sucesso do último Adão. Qualquer um que acredite e deposite sua fé em Cristo para salvá-lo experimentará o sabor da restauração vindoura nesta vida e a bem-aventurança eterna na plenitude da restauração na próxima.
Comentando e explicando as partes chave de Gênesis 3:15
“E porei inimizade entre ti e a mulher”
Nosso inimigo, o diabo anda ao redor procurando para ver quem pode destruir (1 Pe 5:8). Ele odeia a humanidade e, enquanto espancado na cruz, tem pouco tempo para fazer guerra aos filhos de Deus. Desde a vida e morte de Cristo, o único poder que lhe resta é através de mentiras e enganos.
“e entre seus descendentes…”
No sentido contemporâneo da afirmação, Deus estava simplesmente afirmando que cobras e humanos sempre estariam em desacordo. Parece que a mente humana comum tem uma repulsa natural por cobras. Mas, em última análise, Deus quer dizer que até o fim dos tempos, Satanás e seus demônios serão inimigos de homens e mulheres de todas as gerações até que ele seja derrotado (Ap 20:10).
“Este lhe ferirá a cabeça, e você lhe ferirá o calcanhar”.
Aqui está a profecia do Messias, a descendência da mulher e o último Adão (1 Coríntios 15:45-49). Seu calcanhar será atingido em sua morte temporária na cruz. Satanás realmente desferiu um golpe que ele acreditava que seria sua vitória. Mas a morte de Cristo foi um golpe poderoso que esmagou a cabeça de Satanás. Como Satanás não tinha direito à vida de Cristo, Jesus se tornou o sacrifício final para acabar com todos os sacrifícios e quebrar o poder do inimigo.
Comentários sobre o significado de Gênesis 3:15
Comentário de Wiersbe
O amor de Deus pelo pecador de maneira alguma elimina sua abominação santa pelo pecado, pois, ainda que seja verdade que “Deus é amor” (1 Jo 4:8), também é verdade que “Deus é luz” (1 Jo 1:5). Um Deus santo deve tratar do pecado, para o bem do pecador e para a glória de seu nome.
A serpente (w. 14, 15). Deus proferiu a sentença primeiro para a serpente e depois para o diabo, que havia usado a serpente. Ao que parece, a criatura que Satanás usou não costumava rastejar pela terra, pois essa foi a condenação de Deus para humilhá-la. Deus amaldiçoou a serpente e o solo (Gn 3:17), mas em momento algum amaldiçoou Adão e Eva.
As palavras de Deus a Satanás (v. 15) “o primeiro evangelho”, pois trata-se da primeira ocasião na Bíblia em que se anuncia a vinda do Redentor. Para o povo de Deus na antiga aliança, esse versículo era um raio de esperança (Gl 4:1-4); para Satanás, era a declaração de guerra da parte de Deus, atingindo seu ápice na condenação do inimigo (Rm 16:20); para Eva, era a certeza do perdão e de que Deus usaria a mulher para trazer ao mundo o Redentor (1 Tm 2:13-15). A descendência da serpente e a da mulher representam a família de Satanás e a família de Deus.
Comentário de Beacon (Contexto Gênesis 3:15)
Os pecados cometidos se refletem nas punições, aplicadas em partes. A serpente (14) foi amaldiçoada. Mais que é tradução incorreta, pois sugere que outros animais também foram amaldiçoados. O sentido correto é “à parte” ou “separado de entre”. Moffatt traduz: “Uma maldição em ti de todas as criaturas!” A serpente posou como supremamente sábia, mas sua maneira de se locomover sempre seria símbolo de sua humilhação. A frase sobre o teu ventre não significa que a serpente tinha originalmente pernas e as perdeu no momento em que a maldição foi imposta, mas que seu modo habitual de locomoção tipificava seu castigo.
A frase pó comerás é idiomaticamente equivalente a “tu serás humilhado” (cf. SI 72.9; Is 49.23; Mq 7.17, onde a frase “lamberão o pó” tem claramente este significado). O castigo envolveria inimizade (15), hostilidade entre pessoas.
A semente da serpente, que Jesus relaciona aos ímpios (Mt 13:38,39), e a semente da mulher, têm ambas sentido fortemente pessoal. Deus disse à serpente: A Semente da mulher te ferirá a cabeça.
Compare a referência de Paulo a isto em Romanos 16:20. A serpente só poderia ferir o calcanhar da Semente da mulher. De fato, ferir não é forte o bastante para traduzir o termo hebraico, que pode significar moer, esmagar, destruir. Uma cabeça esmagada que leva à morte se contrasta com um calcanhar esmagado que pode se curar.
Beacon comenta Gênesis 3:15
O versículo 15 é chamado “proto-evangelho”, pois contém uma promessa de esperança para o casal pecador. O mal não tem o destino de ser vitorioso para sempre; Deus tinha em mente um Vencedor para a raça humana. Há um forte caráter messiânico neste versículo.
Em Gênesis 3:14,15, vemos “O Calcanhar Ferido”.
1) O Salvador prometido era a Semente da mulher — o Deus-Homem;
2) Esta Semente Santa feriria a cabeça da serpente — conquistar o pecado;
3) A serpente feriria o calcanhar do Salvador — na cruz, ele morreu.
O castigo da mulher seria o oposto do “prazer” que ela procurou no versículo 6. Ela conheceria a dor (16) no parto, que é bem diferente do novo tipo de vida que ela tentou alcançar pela desobediência. Igualmente, a futura ligação do seu desejo ao seu marido era repreensão à sua decisão de buscar independência. Ela sempre seria dependente dele. Em Gênesis 3:1-15, Alexander Maclaren vê “Como o Pecado Entrou”.
1) O induzimento ao mal, 1-5;
2) A entrega ao tentador, 6;
3) As consequências fatais, 7-15.
Deus pôs uma maldição diretamente na terra em vez de colocá-la no homem. Adão foi comissionado a trabalhar com a terra (2.15), mas já não seria por puro prazer.
Em Gênesis 3:14-19, encontramos retratada “A Maldição Causada pelo Pecado”.
1) Na serpente, 14;
2) Na mulher, 15,16;
3) Em Adão, 17,19.
4) Na terra, 17b,18.
Comentário de Benson Gênesis 3:15
Colocarei inimizade – Toda a raça das serpentes é, de todas as criaturas, a mais desagradável e terrível para a humanidade, e especialmente para as mulheres. Mas o diabo, que seduziu a mulher, e seus anjos, aqui são odiados e temidos por todos os homens, mesmo por aqueles que os servem, mas principalmente por homens de bem.
E entre a tua semente – Todos os homens carnais e ímpios, que, em referência a este texto, são chamados filhos e semente de Satanás. E sua semente – isto é, sua descendência, primeiro e principalmente CRISTO, que, com relação a essa promessa, é denominado, por eminência, sua semente cujo único trabalho é ferir a cabeça da serpente, para destruir a política e o poder do diabo. Mas também, em segundo lugar, todos os membros de Cristo, todos os crentes e homens santos, que são a semente de Cristo e os inimigos implacáveis do diabo e suas obras, e que o vencem pelo mérito e poder de Cristo.
Ele ferirá sua cabeça – O principal instrumento da fúria e maldade da serpente e de sua defesa; e também a principal sede de sua vida, que, portanto, os homens atacam principalmente e que, estando no chão, um homem pode convenientemente pisar e esmagar em pedaços. Aplicado a Satanás, isso denota sua sutileza e poder, produzindo a morte, que Cristo, a Semente da mulher, destrói tirando seu aguilhão, que é o pecado.
Tu ferirás o calcanhar dele – A parte que está mais ao alcance da serpente e na qual, sendo ferida por ela, a serpente é provocada a fixar seus dentes venenosos, mas uma parte distante da cabeça e do coração e, portanto, as feridas ali, embora dolorosas, ainda não são mortais nem perigosos, se observados a tempo.
Comentário Bíblico Jamieson-Fausset-Brown
Gênesis 3:15 – Colocarei inimizade entre ti e a mulher – só se pode dizer que Deus o faz deixando “a serpente e sua semente à influência de sua própria corrupção; e por aquelas medidas que, adotadas para a salvação dos homens, enchem Satanás e seus anjos com inveja e raiva.”
Ferirás o calcanhar – A serpente fere o calcanhar que o esmaga; e assim seria permitido a Satanás afligir a humanidade de Cristo e trazer sofrimento e perseguição ao Seu povo.
Ferirá tua cabeça – O veneno da serpente está alojado em sua cabeça; e uma contusão nessa parte é fatal. Assim, fatal será o golpe que Satanás receberá de Cristo, embora seja provável que ele não tenha entendido a natureza e a extensão de sua condenação.
Comentário de Matthew Poole (Estudo e Explicação)
Versículo 15. Ainda que agora sejais amigos jurados, unidos contra mim, porei inimizade entre ti e a mulher; e o homem também, mas só a mulher é mencionada, para maior confusão do diabo. 1. A mulher, a quem, como vaso mais fraco, você seduziu, será a grande ocasião de sua derrota. 2. Porque o Filho de Deus, que venceu este grande dragão e antiga serpente, que veio para destruir as obras do diabo, foi feito de uma mulher, sem o ajuda do homem.
Tua semente – literalmente, esta serpente e, por causa dele, toda a semente ou raça de serpentes, que de todas as criaturas são as mais repugnantes e terríveis para a humanidade, e especialmente para as mulheres.
A cabeça é o principal instrumento tanto da fúria e maldade da serpente, quanto de sua defesa, e a principal sede da vida da serpente, que, portanto, os homens atacam principalmente; e que, estando sobre ele, um homem pode convenientemente pisar e esmagá-lo em pedaços.